第五百九十一章 大帝的电话录音-《伏藏师》
第(2/3)页
第一段录音的总长度为三分十五秒,其内容类似于洗脑性的传教。
在林轩听录音的过程中,霍东国一直面向墙上的军事地图,背对着他。
听完录音,林轩陷入了长时间的闭目沉思。
与那个声音相匹配的人物形象应该是留着长胡子、吃着压缩饼干的**武装头目,各国政府的战地新闻中经常出现类似角色,一手拿着麦克风说话,一手拎着把手磨得锃亮的冲锋枪。
因为说话者没有使用本民族的语言,所以很难辨析出他自身的说话特征。
林轩思索了几分钟,用快进的方式听了第二遍。当他听到“雪山民族”时,很自然地意识到,那个词语指的一定是藏地。
接下来,他把最后半分钟反复听了十遍,终于做出判断:“这个人没有使用声音模拟器,而是采取了自然变声的手段,隐瞒了自己的真实声音。我从背景音中听到一种遥远的禽鸟唳叫声,通常在藏地的山谷之中很容易听到——那是争食失败的秃鹫所发出的愤怒叫声。那声音不可能在其它地方听到,因为只有在藏地,才会发生秃鹫争食的情况,而且一般是在寺庙外的天葬台附近。”
以林轩的耳力,只要做出了判断,就是最正确的答案。
霍东国回过头来,看着林轩。
“真是有趣极了,秃鹫争食,愤怒唳叫,打电话给你的人站在山谷或者半山腰里,所以背景音不可能出现空旷之地风卷帐篷的声音。由此可见,他是在造价,用各种假象隐藏声音的真相,大部分人只会费力去分析人的声音,恰恰中了他的圈套。这是一种很高明的心理战术,一定是出自间谍学校里的高级教程。”林轩说着,开始播放第二段录音。
既然知道对方有着极高的间谍水准,这一次他每听十秒钟就按一次暂停,花费了十分钟才把长度为三分半钟的资料听完。
在第二段录音中,对方使用了相当熟练的意大利语,背景音则是最著名的意大利歌剧《弄臣》。
《弄臣》是g?威尔第创作的歌剧,剧本由m?皮亚维根据v?维克多?雨果的讽刺戏剧《国王寻欢作乐》改编,完成于1851年,同年首演于威尼斯。
林轩对于欧洲文艺有着广泛的爱好,意大利的歌剧也是其中之一。
巧合的是,《弄臣》排在他最喜欢的三部歌剧第一名的位置,其它两部则是《魔笛》和《茶花女》。
加入组织之前,林轩曾有志于在华裔中推广意大利歌剧,把这种纯粹的艺术形式介绍给更多性情高雅的人。
在歌剧《弄臣》中,主人公里戈莱托貌丑背驼,在宫廷里当一名弄臣,常为公爵出谋,帮他干勾引朝臣妻女的勾当,引起人们的愤恨,大家定计对他进行报复,让他不自觉地参加诱拐自己心爱女儿吉尔达。里戈莱托发现自己竟将女儿交给公爵后,决定雇刺客杀死他。当他从刺客手中接过装有尸体的口袋,以为大功已成时,忽然听到公爵高歌之声,急忙打开口袋,发现里面装的是奄奄一息的女儿。原来,获悉行刺计划的少女对虚情假意的公爵一往情深,甘愿为爱情牺牲,替公爵一死。
林轩听完这段录音,等于是重温了《弄臣》的情节。
第(2/3)页