第(3/3)页 关帝军已经在快速装填了,前排的盾牌兵也已经放下盾牌忙着装填火枪,当那些幸存的俄罗斯枪手跑出不到两百步距离时候,枪声再次响了起来,尚在奔跑的俄罗斯枪声已不到两位数,紧接着关帝军射手又从盾牌兵手中接过装填好的火枪,再次瞄准了他们。 当俄罗斯枪手发起第一轮射击时,侧翼和后方的哥萨克骑兵也发起了冲锋。 他们早已饥渴难耐了。 但,迎接他们的不是美酒,也不是能换取大量卢布的毛皮,而是致命的子弹。 他们在百步之外刚发起冲锋,枪声就响了,还在加速过程的时候,冲在最前面的那批人就已经倒下了。 哥萨克人以无畏和英勇著称,战友的阵亡无法阻止他们冲锋的步伐,后面的哥萨克骑兵依然在加速,在往前猛冲。 很快他们就迎来了第二轮枪响,枪声过后,他们才发现战友已经少了一半人。 他们还发现,北边的火枪队已经溃败了,一百火枪队仅剩三十来人仓皇逃窜。 有的人开始感到害怕,开始想要退缩,但哥萨克冲锋的呼啸声还未停止,他们仍习惯性地放开缰绳,座下的战马依然在往前狂奔。 眨眼之间,他们就冲到了五十步距离之内。 他们知道,火枪手装填需要时间,只要秉持哥萨克骑兵一往无前的精神,他们就能撕碎那些该死的敌人。 那该死的敌人,统统都要下地狱。 所以,这些哥萨克骑兵纷纷扬起他们的马刀,发出更尖锐更刺耳的呼啸声。 然后他们迎来了一波呼啸声更尖锐更刺耳的标枪,接着又是另一波标枪,最后是密集的短铳打击。 两百哥萨克骑兵就这么泯灭在了冲锋的路上。 第(3/3)页