第(1/3)页 校门口的快餐价格在500日元左右,吃着味道蛮一般。 可是好在上餐速度蛮快,吃起来花样还算多。 在吃完饭后,西掘带头表示要去和果子店买一些好吃的点心。 所谓和果子就是日式点心的总称,如常见的团子、麻薯、大福、羊羹、铜锣烧、鲷鱼烧、仙贝等。 其中,大福其实就是带馅料的糯米团子,比如包了草莓馅料,就叫做草莓大福。 前段时间在金宫村也校内很火的番剧《看得见的女孩》,女主见子和她的朋友就很喜欢吃大福。 羊羹的话是从唐朝传过去的,最早其实就是字面意思的羊肉羹汤, 可是日本僧侣不吃肉食,就用红豆、葛粉和面粉制作羊肝形状的糕点,也称之为“羊羹”。 铜锣烧就不用说了,哆啦a梦的最爱。 鲷鱼烧就是鱼状的点心,内陷一般都是红豆。 仙贝的话其实是最有意思的,其实本意就是“煎饼”,只不过日语的读音是“senbei”,后面就被汉语化为仙贝。 后面也经常会有人把“仙贝”代指“先辈”。 石良平想到自己最近正在努力锻炼慢跑和游泳,顿时表示了拒绝。 “我就不去了,我对点心什么的没有兴趣,我更愿意去多跑两圈步。”石良平突然停住脚步。 他的肌肉又蠢蠢欲动,想要在操场上挥洒汗水了。 “可恶啊,难道陪我去买一点点心就这么难吗?”西掘生气地抱怨道。 “哦,陪你去买啊,那行吧。”石良平想了想,点点头答应了下来。“买完我再去跑步吧。” 这下西掘一脸懵, 她怎么觉得自从石良平热爱上跑步,脑子越来越直了,甚至直男到有一点可怕。 “哆啦a梦喜欢的那款铜锣烧有卖吗?我想要尝尝。” 石良平漫步在街道,紧随西掘身后,突然询问起来。 “铜锣烧不好吃,不就是松饼加红豆馅吗?这玩意就跟红豆泥糯米串串一样难吃。” “那什么好吃?” “大福。” “除了大福呢?” “团子。” “有区别吗?” “名字不一样。” 天气有些阴沉,可是街道上的人流依旧不减, 第(1/3)页